English Talk

Make good use of your spare time to learn English.

投資と投機の違いを英語で

What is the difference between investing and speculating?

投資と投機はどう違うのかという問いは英語圏でもされています。

そこで今回はその解説記事を使って英語を勉強したいと思います。

この質問を検索してトップに上がってきた記事がこちら。

What is the difference between investing and speculating? | Investopedia

結構古い記事だった(;´・ω・)

で、この2つの主な違いは取引の際のリスクの大きさだということです。

初めて見た単語が、"akin"

エァキン。エイキンって読みたくなるけどそれだとachingになっちゃう。

be akin to ~ = ~と類似した

つまり投機はギャンブルみたいなもの。ハイリスクハイリターンです。

ギャンブルとの違いは、投機家はmake an educated decision=知識に基づいた判断を下す らしいです。

そもそも投機家を意味するspeculatorはspeculationから来ていますが、不確かな情報からの推測なのでリスクが高いんですね。

企業から何の情報もなかったら投資家はトレードを shy away from = ~するのを避ける 傾向にありますが投機家は on a hunch = 勘を信じてよう分からんgold mining の会社の株でも買っちゃうかもーってわけです。

一方で投資家は a large stable multinational companyとかを長期的に見て選び更に似たような色んな業界に投資してリスク分散するということでした。